Selecta Vision nos adelanta unos minutos de como sonaría el anime de Shingeki no Kyojin en castellano, manga de Hajime Isayama, que como ya sabéis saldrá a la venta el primer pack de seis el 18 de diciembre, pero si lo reserváis desde su página web podréis tenerlo a partir del día 12 o 13 del mismo mes.
Como novedad, en el primer pack, podréis disfrutar de caratulas reversibles, que os pondré a continuación:
(haced doble click para ver mejor las imágenes)
Para finalizar,como os iba comentando al principio, fragmentos de capítulos en castellano, os incluyo el opening y el ending:
¿Que os parece el doblaje? ¿Os gusta más en japonés con subtítulos o lo preferís en castellano?
¡No te olvides de seguirnos en las redes sociales y comentar la noticia!
Me gusta más este doblaje que el de Fairy Tail, y menos mal que han dejado el opening en japones xD
ResponderEliminarSoy yo, o la voz de Armin es más masculina en Español que en Japonés ?? XD
ResponderEliminarQue absurda se ve la conversación de la patata en español xDDD
ResponderEliminar